Халяль и кошер - однозначные слова. А "правоверный" имеет несколько значений, одно из которых - мусульманин. Однако, если оно используется в качестве существительного, то имеет только одно значение - мусульманин.
Аналогично в европейских языках несколько значений имеет слово "ортодокс", одно из них - "православный"
no subject
Date: 2010-07-28 01:06 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-28 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-28 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-28 09:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-29 06:14 am (UTC)В отличие от "кошерный" и "халяльный" - которые специфические.
Никаких попыток прихватизации.
Date: 2010-07-29 09:22 am (UTC)А "правоверный" имеет несколько значений, одно из которых - мусульманин. Однако, если оно используется в качестве существительного, то имеет только одно значение - мусульманин.
Аналогично в европейских языках несколько значений имеет слово "ортодокс", одно из них - "православный"