Apr. 9th, 2009
Э.В. Ильенков
Письмо в Институт марксизма-ленинизма
[вероятно, конец 50-х гг.]
Дорогие товарищи!
В последнем издании сочинений Маркса и Энгельса, непонятно почему, оказался искажен текст «Тезисов о Фейербахе», и искажение имеет принципиальный характер. Во всех предыдущих изданиях «Тезисов» это место переводилось буквально и абсолютно правильно. Теперь же оно «отредактировано» вольно, произвольно и сугубо неверно.
В подлиннике и в предыдущих переводах речь идет о том, что Фейербах в своей «Сущности христианства» рассматривает как истинно-человеческую только теоретическую деятельность, а практика берется им только «в грязно-иудейской форме».
В третьем томе последнего издания эта мысль Маркса передана так: «Практика берется и фиксируется только в грязно-торгашеской форме».
Редактор явно счел возможным отождествить «иудейское» с «торгашеским». Между тем это никак не синонимы. Тем более в данном контексте.
Ни о какой «торгашеской» практике в «Сущности христианства» Фейербаха вообще не упоминается. Там нет ни одной мысли хотя бы близкой к этому.
Речь все время идет исключительно о древнеиудейской религии, о сущности Ветхого завета. Фейербах видит суть этой религии в том, что она рассматривает природу как лишь «простое средство эгоистически-человеческих целей», лишь «как объект приложения воли».
Эту точку зрения на природу как на нечто само по себе «ничтожное», «нечистое», не имеющее значения само по себе, он противопоставляет точке зрения античных греков, как «истинно-человеческой» или «теоретической».
Это противопоставление, о котором и идет речь у Маркса, Фейербах развивает в 12‑й главе, в «Значении творения в иудействе». ...
Полностью текст письма здесь:
http://caute.net.ru/ilyenkov/texts/phc/imel.html
См. также:
1) Маркс. Трудности перевода...
http://www.wtschaelike.ru/?p=79арк
(кое-что добавлено)
2) Веса Ойттинен. Рецензия на "В.М. МЕЖУЕВ. Маркс против марксизма."
Веса Ойттинен (Хельсинки)
Перевод с немецкого С.Н. Мареева
«Вопросы философии» 2009 год № 3, Стр. 176-179
http://oleg-devyatkin.livejournal.com/9485.html
(речь идёт о книге В.М. МЕЖУЕВ. Маркс против марксизма. Статьи на непопулярную тему. М.:"Культурная революция", 2007, 172 с.)
Письмо в Институт марксизма-ленинизма
[вероятно, конец 50-х гг.]
Дорогие товарищи!
В последнем издании сочинений Маркса и Энгельса, непонятно почему, оказался искажен текст «Тезисов о Фейербахе», и искажение имеет принципиальный характер. Во всех предыдущих изданиях «Тезисов» это место переводилось буквально и абсолютно правильно. Теперь же оно «отредактировано» вольно, произвольно и сугубо неверно.
В подлиннике и в предыдущих переводах речь идет о том, что Фейербах в своей «Сущности христианства» рассматривает как истинно-человеческую только теоретическую деятельность, а практика берется им только «в грязно-иудейской форме».
В третьем томе последнего издания эта мысль Маркса передана так: «Практика берется и фиксируется только в грязно-торгашеской форме».
Редактор явно счел возможным отождествить «иудейское» с «торгашеским». Между тем это никак не синонимы. Тем более в данном контексте.
Ни о какой «торгашеской» практике в «Сущности христианства» Фейербаха вообще не упоминается. Там нет ни одной мысли хотя бы близкой к этому.
Речь все время идет исключительно о древнеиудейской религии, о сущности Ветхого завета. Фейербах видит суть этой религии в том, что она рассматривает природу как лишь «простое средство эгоистически-человеческих целей», лишь «как объект приложения воли».
Эту точку зрения на природу как на нечто само по себе «ничтожное», «нечистое», не имеющее значения само по себе, он противопоставляет точке зрения античных греков, как «истинно-человеческой» или «теоретической».
Это противопоставление, о котором и идет речь у Маркса, Фейербах развивает в 12‑й главе, в «Значении творения в иудействе». ...
Полностью текст письма здесь:
http://caute.net.ru/ilyenkov/texts/phc/imel.html
См. также:
1) Маркс. Трудности перевода...
http://www.wtschaelike.ru/?p=79арк
(кое-что добавлено)
2) Веса Ойттинен. Рецензия на "В.М. МЕЖУЕВ. Маркс против марксизма."
Веса Ойттинен (Хельсинки)
Перевод с немецкого С.Н. Мареева
«Вопросы философии» 2009 год № 3, Стр. 176-179
http://oleg-devyatkin.livejournal.com/9485.html
(речь идёт о книге В.М. МЕЖУЕВ. Маркс против марксизма. Статьи на непопулярную тему. М.:"Культурная революция", 2007, 172 с.)